昨天下午窝在阳台躺椅上刷推文,突然看见关注的开发大佬说咖啡馆软件更新了。我啪就点进官网下载,结果安装完打开界面一瞅——嚯,全是密密麻麻的英文按钮!
硬着头皮折腾原版
右手摸鼠标挨个功能试,左手还得开翻译器截图对照。想设置个拿铁温度,菜单里“Thermal Profiling”这词儿查了三遍才明白是温度曲线。正纠结“Pre-infusion”该译成预浸泡还是预浸润,咖啡机突然嗡一声抽风,吓得我差点把马克杯扣键盘上。
救命稻草出现了
瘫在沙发上骂街时,刷到论坛有人传汉化包。立刻抓过手机扫码进群,群文件里果然躺着个“舒糊咖啡馆V3.7汉化.rar”。解压时手指都在抖,把resources_*文件夹整个拖进应用目录覆盖,重启软件那瞬间——
- “萃取压力”四个大字蹦出来的时候真想哭
- “预浸泡时长”滑块明明白白标着秒数单位
- 连“清洁冲煮头”按钮都画了个小刷子图标
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
深度体验两小时
端着刚调的90°深烘巴西豆冲进书房,打开汉化版直接开测。原来卡壳的“Pressure Decay Compensation”(压力衰减补偿?)现在叫“稳压补正”,参数调起来丝滑得跟德芙似的。最绝的是烘焙曲线页面,以前看英文总把Development Time(发展时间)和Maillard(美拉德反应)搞混,现在中文标注搭配颜色区块,连我妈都能看懂升温趋势。
对了!刚才调试完端咖啡给媳妇尝,她指着“咖啡因计算器”说:“这可比你上回搞的英文版顺眼多了。”