今天心血来潮,想搞搞“游戏人生”的英文翻译,顺便看看能不能找到点有意思的东西。过程还挺曲折,记录一下。
摸索阶段
我直接把“游戏人生”丢进翻译器,出来的结果是"The Game of Life" 或者 "Gaming Life"。看着挺像那么回事,但总觉得差点意思,不够味儿。
然后我就去搜搜,发现EA还真有个棋盘游戏叫《The Game Of Life Classic Edition》,看介绍,这游戏有点像大富翁,但又有很多随机事件,感觉挺好玩。不过这和我一开始想找的“游戏人生”还是有点区别的。
发现目标
继续翻,我发现一个叫《NO GAME NO LIFE 游戏人生》的东西,这名字,一下子就吸引我!原来它还有个日语原名叫“ノーゲーム?ノーライフ”,这下感觉对味儿!
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 常用译名:NO GAME NO LIFE 游戏人生 (这是东立、BiliBili、AcFun上用的名字)
深入挖掘
我发现这《NO GAME NO LIFE 游戏人生》 好像还有个“十六种族”的设定,英文名叫Exceed。
日语是:十六種族( イクシード)
然后我又顺藤摸瓜,找到几个种族的名字:
- 神灵忠:Old Deus
- 幻想种:Fantasia
- 精灵种:Elemental
- 龙精种:Doragonia
- 巨人种:Gigant
- 天翼种:Flugelhorn
- 森精种:Elf
- 机凯种:Ex Machina
总结
一番折腾下来,算是把“游戏人生”这几个字给盘清楚。从一开始的字面翻译,到找到EA的棋盘游戏,发现《NO GAME NO LIFE 游戏人生》这个宝藏,还挖出“十六种族”这些设定。今天这趟“游戏人生”的英文探险,收获满满!
还发现一串意义不明的数字,不知道是干啥的就先贴上:5170719270878159699414234901098070801.9万3775610358010020613012875570556487013973586060202329217762。