上周五晚上刷更新日志的时候,看到《腐败的世界》汉化版更新了补丁,号称优化了一大堆东西,我这资深白嫖党兼挑刺小能手立马就坐不住了。趁着周末有空,麻溜地打开电脑开始干活。
一、准备工作
第一步当然是备份存档!吃过更新掉档的亏,这回学乖了。我把整个游戏文件夹复制了一份扔到移动硬盘里,心里才踏实。然后打开官网(这里按用户要求省略具体网址),找到最新的汉化补丁下载链接。文件不大,就几百兆,网速快的话也就几分钟的事。
二、开搞更新
下载完解压一看,里面就一个补丁文件和一个简单的txt说明书。双击运行补丁程序,一路点击“下一步”,选择游戏安装路径。补丁开始吭哧吭哧干活,进度条走得还挺快。整个过程没报错,五分钟不到,提示安装成功,自动跳出来个“查看更新日志”的选项。我点了点,扫了眼,密密麻麻列了一堆修复项和新增内容。
三、进游戏开测
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
搓搓手,激动地双击游戏图标。载入动画过后,熟悉的BGM响起来。第一感觉:字体变了!比之前清晰顺眼多了,尤其是对话文本,边缘没那么糊了。点开设置菜单溜达一圈,汉化覆盖率确实肉眼可见提升了,之前那些犄角旮旯残留的英文和机翻痕迹少了很多。
重点想看看它吹的“任务系统优化”,特意读档到了个之前玩得贼难受的第三章银行任务。NPC对话的逻辑确实通了!之前有个NPC交代要干啥时,前言不搭后语,搞得我像个没头苍蝇,这回对话终于能看懂了,任务目标在日志里显示得明明白白。跑任务的过程也流畅了点,没再卡在奇怪的空气墙里。
四、遇到幺蛾子了
但乐呵了没半小时,老毛病又犯了。当我兴冲冲操作主角去收保护费的时候,新情况来了:对白里突然蹦出两句带俄语腔的英文!字幕显示的还是机翻味浓烈的中文,但语音播报压根没对上号。当时我就笑了,合着声优是外包给隔壁组临时赶工的?这语音和字幕各演各的。得,赶紧掏出手机录了一段,这活生生的证据不能放过。
还有更绝的。新增加的一个帮派地盘冲突事件,打到分赃环节时,游戏突然卡成了PPT!十几秒才动弹一下,音乐还在播,人已经卡成雕像。强制关掉重开游戏,再读档,卡死的位置倒是过了,但前面打掉的好几个据点状态莫名回档了,白忙活!气得我猛灌了两口肥宅水。
五、客服反馈记
憋着一股气,找到官方公布的反馈邮箱(当然具体邮箱地址按规则不写)。整理了下问题:
- 带录制好的语音字幕错位视频片段
- 详细描述任务卡死位置(附截图坐标)
- 说明据点回档的具体情况
邮件里措辞尽量客气但戳中要点,末尾加一句“辛苦汉化组大佬们了”。发送!
六、后续回音
本来没指望有回音,毕竟之前反馈过几次都石沉大海。结果过了两天,也就是昨晚,邮箱居然弹了新邮件。点开一看,落款还真是汉化组!大意是:语音错位已经确认,是部分新内容语音文件匹配遗漏;任务卡死点定位到资源加载BUG;据点回档的问题他们自己测试也复现了。邮件3真诚道歉,还说已经在抓紧修复,估计下周会有个小补丁。
说真的,收到回信有点意外。虽然问题还没真正解决,但好歹看到了点诚意,态度比装死强。隔天一早看官方讨论区,确实在置顶帖里承认了这些BUG,还说了修复计划,这下心里稍微平衡点了。
总结体验(大实话)
这回更新嘛整体方向没毛病,肉眼可见的汉化润色和UI优化值得夸一嘴。但新BUG和优化不到位的地方也是真膈应人,尤其影响核心体验的地方。个人感觉像是急着上线稳住玩家,测都没测透就推出来了。好在这回反馈上去人家认了,态度摆出来了,就看后续补丁能不能把屁股擦干净。
一句话:有进步,但不多;值得更新,前提是你能忍得了上面那些坑。反正我是折腾这一圈发现,测试游戏比打游戏还累!