我最近就琢磨着搞搞那个逆命安卓汉化。我先去搜罗能用到的工具,在一堆软件里翻来翻去,好不容易找着合适的汉化工具。
拿到工具后,我就开始动手备份游戏。为啥备份?怕万一搞砸了,游戏就没法玩了,所以小心翼翼地把游戏文件都复制了一份出来。
我把游戏的安装包给解压了。这解压过程还挺费时间,我就一边等着,一边琢磨后面该咋整。解压完,我就开始找游戏里和文字相关的文件,在一堆文件夹里翻找,眼睛都看花了,好不容易才把那些文字文件给揪出来。
找到了文件,我就用之前准备好的汉化工具打开它。好家伙,里面全是些看不懂的代码和英文,我就一点点地把英文翻译成中文,再把翻译好的内容填回去。这翻译过程可太折磨人了,有些词我都不知道该咋翻,还得去网上查。
填完翻译内容,我又仔细检查了好几遍,生怕有啥错漏。检查没问题后,我就把修改好的文件重新打包成安装包。打包完,我心里还有点小紧张,不知道能不能成功。
我把新的安装包安装到手机上。安装过程中,我的眼睛一直盯着屏幕,心里祈祷着千万别出啥岔子。等安装完成,我打开游戏一看,还真汉化成功了!那些原本的英文都变成了中文,玩起来可太顺手了。
这回逆命安卓汉化的实践还挺有挑战性的,不过看到成功的成果,心里还是挺有成就感的。要是有小伙伴也想试试,不妨按照我的步骤来,说不定也能成功。
