我呀,一直就想把安卓应用汉化,毕竟好多国外的应用用着没汉化版真不太顺手。于是我就开始了我的“毫不留情安卓汉化”实践。
我去搜罗了一堆要汉化的安卓应用。我把这些应用都下载到手机里,这个过程就跟在超市里挑东西似的,一个一个往购物车里放,只不过这购物车是我的手机。
我找了个汉化工具。找这个工具可费了我不少劲,就跟在一堆乱麻里找线头一样。好不容易找到了,我就开始安装它。安装的时候我眼睛都不敢多眨一下,就怕出啥岔子。
安装好工具后,我就把要汉化的应用一个个导入到工具里。这就像把一群小朋友领进教室一样,一个一个安排导入之后,我就开始对着工具里的英文或者其他外文,一个词一个词地翻译成中文。这翻译可真是个细致活,有时候一个词得想半天该咋翻译才合适,感觉脑袋都要想破了。
翻译完一部分后,我就赶紧测试一下汉化的效果。看看界面上的文字是不是都变成中文了,功能啥的能不能正常用。这测试就跟考试一样,心里老紧张了,就怕哪没弄要是发现有问题,我就得回去重新修改翻译的内容。
经过了不知道多少次的翻译、测试、修改,我终于把这些应用都汉化好了。看着一个个应用都变成了全中文的,心里那叫一个美,就跟自己打了一场大胜仗似的。现在我用这些汉化后的应用,那叫一个顺手,就跟用自己母语交流一样自在。
