我最近就搞了搞安卓汉化这事儿。我就打算给个老安卓软件来个汉化,这软件是个国外的,界面啥的全是英文,用起来太费劲。
我先找资源,在各种论坛、软件交流群里一顿翻,就为了找能汉化这个软件的工具和教程。好不容易找到了合适的汉化工具,我就开始下载,这下载的过程还挺磨人,网速一会儿快一会儿慢的。
下载好工具之后,我就开始整汉化。我先把软件的安装包解包,这就跟拆礼物盒子似的,小心翼翼地把里面的文件都弄出来。然后我就对照着英文文本,一个一个地翻译成中文。这翻译可太费脑子了,有些专业词汇我还得去查词典,有时候一个词得想半天用啥中文表达合适。
翻译完文本之后,我得把这些中文文本再塞回到软件文件里。这一步就像拼图一样,得把每个中文文本放到对应的位置,放错了软件可能就出问题了。我小心翼翼地操作着,生怕出啥岔子。
弄完这些,我就把软件重新打包。打包完了,我先在模拟器上测试,看看汉化得咋样。第一次测试的时候,发现有些地方显示不正常,原来是中文编码的问题。我又回去调整了编码,再重新打包测试。
经过几次测试和调整,终于在模拟器上能正常显示汉化内容了。我就把软件装到自己的安卓手机上,心里还挺紧张,怕在手机上又出啥问题。不过还装上之后一切正常,看着软件界面全是中文,用起来那叫一个爽。
这回安卓汉化实践,虽然过程挺麻烦,但是看到自己的成果,还是挺有成就感的。以后再遇到这种英文软件,我也不怕!
