首页 微武游戏指南 正文

用户评价汉化版体验如何?真实反馈与推荐建议!

今儿个把最近折腾用户评价汉化版的活儿从头捋一遍,纯属个人踩坑实录。

一、为啥要搞这个?

上周蹲坑刷手机,看到个外贸小工具吹得天花乱坠。满屏英文用户评价看得我眼晕,心想这玩意儿要是能自动翻成中文多结果一搜,还真有个挂着“智能汉化”名头的插件。

二、动手安装急死人

跟着官网指引下载压缩包,解压时候就卡壳——杀毒软件嗷嗷叫唤说有风险。咬牙点了“允许操作”,又在浏览器扩展页面折腾半天。光是把那坨文件拖进安装框就重复了三次,一次差点把鼠标摔了才成功。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区


  • 第一次拖错文件夹
  • 第二次浏览器闪退
  • 第三次终于显示安装成功

三、实际使用笑哭了

兴冲冲点开国外购物网站,满心期待看中文评价。结果第一条就给我整不会了。原文“The fabric feels like clouds”翻译成“这个布料摸起来像天上的云”,看着没毛病是?往下划拉两屏就露馅了——“Easy to assemble”直接翻成“很容易组装到一起”,可人家说的是针织衫喂!

更绝的是“Suitable for petite ladies”翻成“适合娇小的女士们”,结果配图是条牧羊犬项圈。我对着屏幕嘎嘎乐了五分钟,老婆还以为我抽风了。

四、手动调教累断手

不服气想自己调翻译库。点开设置里的“自定义词库”差点昏古七——密密麻麻的表格跟Excel似的。试着把“petite”改成“小型犬专用”,保存完刷新网页,刚才的牧羊犬项圈评价变成“适合小型犬女士使用”,这回轮到我家金毛冲我翻白眼了。

五、吐血总结小建议

  • 千万别开全页翻译:老老实实勾选“仅翻译评论区域”,不然连商品标题都变成“蓝色的大人穿着用品”这种鬼话
  • 看到数字赶紧跑:所有带尺寸的评论基本翻车,38码鞋能给你翻成38英尺
  • 备个冷笑话集锦:碰上“This dress kills me”翻成“这条裙子杀了我”的时候,好歹能当段子乐呵

说句实在话:这玩意儿当个乐子还行,真要靠它买重要东西……您还是麻溜掏词典!

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除