为啥想搞这个汉化
那天刷论坛看到有人聊佐良娜的崛起这游戏,说是安卓上动作挺爽的,但全英文玩起来头大。我又闲得慌,手痒想试试汉化一把,反正之前折腾过几个小游戏,有点经验,干脆搞点成就感。
动手准备工具
我先从谷歌商店扒拉游戏,下完APK存电脑。接着翻工具,找了个免费解包软件,名字记不清了,反正网上随便搜就能下。安装时差点卡死,电脑慢得像蜗牛,重启一遍才启动起来。解包过程倒不费事,点两下就提取出文本文件和资源文件夹。
汉化的苦逼过程
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
真正开工就难了。文本文件打开一看,全是英文句子堆着,我一句句改中文。先用翻译软件过一遍,但机翻太生硬,比如“佐良娜发动技能”被弄成“佐良娜开动技能”,听着别扭死了。我就手动调,边玩边记游戏内容,又翻论坛找剧情解释,熬到半夜才改完对话和菜单项。
然后重新打包,工具报错说文件格式不对。我重复弄了三四回,每次打包就卡住,气的我拍桌子。试了重启软件、检查路径,发现资源图片没挪对位置,调完就顺了。
测试和收尾
我拷回安卓手机测试,开头动画没问题,但进游戏就闪退。又折腾调试模式,发现文本文件多打空格卡了逻辑。我删掉多余符号再打包,这回一跑就成功。界面清爽多了,中文看得懂,玩起来顺溜。搞定后发个朋友圈晒一下,几个哥们喊我分享工具包,懒得管了。
汉化这种事儿就是耗时间,但弄成了挺爽的。下回再碰英文游戏,我可不想当免费翻译工了,老老实实当玩家更省心。