首页 微武游戏攻略 正文

我声音的颜色汉化版最新更新内容如何汉化?实测翻译效果分享

昨晚看到《我声音的颜色》更新了,兴奋得差点从椅子上蹦起来。结果打开游戏一看全是英文,气得我直拍键盘。这新内容没汉化咋玩?干脆自己动手搞!

第一步:找工具

翻箱倒柜把去年用的汉化工具翻出来,这玩意儿叫啥来着?算了管它叫老伙计。结果一运行直接报错闪退,对着屏幕骂了十分钟脏话。在贴角落扒拉到个7月更新的版本,解压时候手都在抖。

第二步:拆游戏文件

老伙计还真识别出新版游戏了!勾选最新更新包开始提取,进度条卡在99%死活不动。我干脆泡了碗面边吃边等,面吃完了发现是硬盘爆满。清掉50G小电影才把文本文件拽出来,整整三千多行英文看得我眼冒金星。

第三步:机器翻译大翻车

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

直接复制到翻译网站批量处理,三分钟后导回游戏测试。好家伙主角开口就是"奶酪味星期一",NPC对话全是"你妈妈买的袜子很漂亮"这种鬼话。气得我拿头撞桌子,这机翻还不如看原文!

第四步:手动修翻译

  • 前200行:对照原文逐句改,专业名词查资料
  • 中间1000行:直接删掉机器翻译重新手打
  • 500行:困得眼皮打架瞎写"此处应有文本"

咖啡喝了三杯烟灰缸堆成山,凌晨四点终于搞定。把文件塞回游戏时手都在抖,生怕又闪退。

实测效果

进游戏先看最难的诗人对话:"你声音是暮色中的紫罗兰"成功显示!但翻到后面发现个致命错误——我把"枪声"全翻译成"鞭炮声",主角中枪变成"被鞭炮崩了"。行好歹能看懂剧情,比袜子妈妈强多了。

折腾完天都亮了,这汉化效果也就勉强能看。下次更新要是再没中文,我直接雇个大学生来干这活!

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除