行,今儿个跟大伙儿唠唠我昨儿晚上折腾这汉化版的经历,名字你们也瞅见了,就是那个《恋爱拉麵海岳亭》。老早就听群里吹风说安卓新版本汉化了,我这心里跟猫爪子挠似的,必须得整来尝尝鲜。
一、蹲更新跟蹲点似的
早上睁眼第一件事儿,就是摸手机去几个犄角旮旯的论坛和小群里扒拉。官网那破地方,指望它更新公告?拉倒。翻了得有半小时,才在一个汉化组常驻的论坛旮旯里,瞅见个标题后面带“最新版”字样的帖子,发帖时间热乎着,就仨小时前。点进去一看,嚯,资源链接底下跟了十几层楼,全在嚎“感谢大佬”。
二、下载这趟活是真折腾
手指头一点,那个百十来兆的压缩包就开下了。网速跟便秘似的,急得我够呛。好容易拖下来,解压的时候又傻眼了——要密码!发帖的大哥把密码藏在帖子最顶上那个毫不起眼的小黑括号里,不拿放大镜找三遍都瞅不见。费老鼻子劲输对密码,一看文件夹里,一个安装包,一个说明文档,还有个写着“汉化补丁”的压缩包。文档里头就两行字:“先装原版!装完别点开!补丁扔根目录覆盖!” 得,照着干。
三、装游戏再怼补丁
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 先装的游戏本体。安装过程倒顺溜,装完桌面上多一图标,戳一下估计就能跑起来,但咱得憋住。
- 接着整那个汉化补丁包。解压开一看,里面几个文件夹长得跟原版游戏安装后的目录贼像。这时候就得掏出文件管理器(我用ES的),找到刚装的游戏文件夹。咋找?对着文件名长度和创建日期比呗,感觉像的就点进去看看。
- 找着真身了!按照文档指示,把补丁里那几个文件夹一股脑儿选中,长按拖进去,选择覆盖就完事儿。系统提示“有文件已存在,替换不?”我眼一闭心一横点了“全部替换”。
四、进去瞅瞅啥情况
这才敢点开桌面那个图标。那游戏启动画面一出来,我第一反应就是找“设置”或者“语言选项”——没这玩意儿!主界面默认显示就是“开始游戏”、“读档”这些明晃晃的大汉字。这汉化组干活是真干脆利落,语言选项都懒得藏了。
开局剧情对话蹦出来,字体看着挺舒服,没啥怪异的翻译腔或者特别尬的词儿。“拉麵”相关那些店名、菜谱名翻译得还挺到位,至少没出现“红烧牛肉面”这种混进去的货色。点开角色资料瞅瞅语音,听着也挺正常,没出现嘴型动作和声音对不上号的毛病。
重点看看菜单、UI按钮这些地方。按钮够大,字也够清楚。存档读档界面清清楚楚标着“存档”和“读档”,商店里写着“采购”、“食谱”这类词儿。唯一碰上的小麻花就是在设置里改屏幕亮度的那个高级选项,蹦出来一行半通不通的英文词组。无伤大雅,反正我一般不碰那些高级玩意。
五、玩了一段,说点实在的
- 稳定是真稳定:我这破手机不算新,玩了得有小半个钟头,没闪退,文字也没花屏。
- 速度还挺快:翻页加载剧情啥的没卡顿。之前玩个老版本卡得像PPT,对比太强烈。
- 贴膜汉化:剧情、选项、系统界面该有的地方都汉化了。
- 美工救场:图片素材?原版啥样它还是啥样,字给“P”上去的。
- 小尾巴没斩尽:偶尔在某些高级设置项里会露点英文小尾巴。
总结一句话:这波更新对只想安生啃剧情的咱这类人来说,是真滴香! 能玩,跑得顺当,字看得懂。也别指望啥深度定制了,有这水平,还要啥自行车?汉化组是真爱,敬一杯拉麵汤!