今天刷手机,看到个事儿挺有意思,说现在小孩儿,一个个抱着手机、平板玩游戏,那叫一个沉迷!我就琢磨着,这“沉迷游戏”用英文咋说?平时跟老外聊天,总不能干巴巴的说 play games ,得多学点地道的表达。
开干!
我先是打开咱常用的几个翻译软件,一股脑的把“沉迷游戏”输进去。结果,五花八门的啥都有:
- indulge in the game
- be addicted to the game
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
看起来都挺像那么回事儿。不过光看翻译不行,我还得验证一下,看看老外是不是真这么说。
于是我又打开几个英文网站,开始搜这些个词组。你还别说,真搜到不少相关的句子和文章。这下我心里就有底,这几个词组确实能用!
为更保险,我还特意去看几个英文游戏论坛,看看老外玩家们平时都咋说。发现他们也经常用 addicted to,indulge in 这样的词。看来,这回是真找对词儿!
总结一下
今天这番折腾,总算是把“沉迷游戏”的英文说法给搞明白。以后跟老外聊天,或者看英文文章,再遇到这个话题,咱也能自信满满地表达!
这回实践也让我明白一个道理,学英语,不能光靠死记硬背,还得结合实际场景,多看多用,才能真正掌握!