首页 微武游戏指南 正文

《暗黑破坏神2》一些武器名称的解释

-切开骷髅 (Skull Splitter)骷髅撕裂者比较有气势脑袋 (Brainhew)拆成brain + hew ,brain是脑,hew是砍、劈开的意思考虑到另外一把武器破骨(bonehew),这把应该翻作破脑。坦-杜-裡-嘎 将军(The General's Tan Do Li Ga)Tahn Do Li Ga是韩文双节棍的意思所以应该翻做"将军的双节棍"敲击丧钟者(Knell Striker)译得都没错,只是感觉没润饰,改作丧钟敲击者较顺或是想更远直接翻成报丧者也可灵液之刺 (Ichorsting)字源ichor + stingichor源自青铜巨人塔罗斯,引用起来落落长。简单的说灵液就是祂的神血不过个人比较偏向翻作脓血...合乎其属性:毒。铁检棒 (The Iron Jang Bong)Jang Bong是韩文"长棍"的意思Jang=长Bong=棒一般的Jang Bong是木製的这把翻作"铁长棍"应该会比较好懂坦杜之玉 (The Jade Tan Do)Tan do是韩文匕首(dagger)的意思连结中的"Jang Tan Do"英文是"Long Dagger"所以翻作"玉匕首"会比较妥当皮尔 通把 考恩特 (Pierre Tombale Couant)Pierre Tombale是法文中Grave Stone(墓石)的意思couant则是法文长枪(戟)的意思也就是中世纪骑士拿的长戟应该翻作"墓石长戟"比较好宏 森丹 (Hone Sundan)菲律宾文hone 磨练sundan 跟随可是合在一起的意思是完美善后六角之火 (Hexfire)hex这边应该是巫术裡的迷惑的意思...所以应该是迷惑之火克林铁 弗姆 (Crainte Vomir)vomir=呕吐、生病crainte=恐惧应该翻作"恐惧疫病"兵之王 (Bing Sz Wang)韩文音译。不过查了一下...应该是"冰"之王特迪斯法雷 芙米法 (Todesfaelle Flamme)Todesfaelle=DeathFlamme=Flame死亡之焰兰格 布里瑟 (Langer Briser)Langer=停止Briser=微风微风止息布理萨 多 凯南 (Buriza-Do Kyanon)是Blizzard canon的日文发音 ブリザード キャノン暴风雪炮诺德的蚀肉药 (Nord's Tenderizer)tenderizer=使肉软嫩之物质简单的说就是嫩精...戮夫刃 (Widowmaker)寡妇製造者恶魔之王 (Demon's Arch)arch应为拱门、圆弧故应该翻作恶魔的拱门贝弗提的纪念 (Bverrit Keep)翻作贝弗堤的要塞似乎比较合适。谢夫特斯坦布 (Shaftstop)拆字,shaft + stopshaft是箭、矛的意思stop则是停止、阻挡应该翻作"箭止"非常符合它的属性:+250 对飞射性武器防御维斯尔坦特 (Visceratuant)拆字,viscera + tuantviscera是内脏的複数形tuant可能是taunt(嘲讽)的误植或是法文杀害的意思,不过因为是盾所以应该比较可能是翻成内脏的嘲讽巴特克的猛击 (Bartuc's Cut-Throat) cut-throat基本上就是俗称的金臂勾应该是翻巴图克的锁喉恶魔号角的边缘 (Demonhorn's Edge)horn也可以指角而非只能当号角edge这裡应该是指刀刃的意思所以应该是恶魔角之刃地狱之吻 (Cerebus' Bite)cerebus应源自于地狱三头犬cerberus赛伯拉斯bite是咬的意思,翻吻是个很微妙的比喻...所以应该是地狱犬之噬布尔凯索的神圣代价(Bul-Kathos' Sacred Charge)对应到此套装另一把剑:布尔凯索的部族守护(Bul-Kathos' Tribal Guardian),charge应该翻为突击所以是布尔凯索的神圣突击(这样就是一攻一守)

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除