我一开始就盼着《心在何方》汉化版更新。之前玩这游戏,汉化版有些地方翻译得不太顺溜,玩起来有点小憋屈。
听说有最新更新,我麻溜地就去下载更新包。下载的时候我就眼巴巴盯着进度条,心里念叨着可别出啥岔子。
更新包下好后,我立马就开始安装。安装过程中,我那眼睛就没从屏幕上挪开过,就怕安装失败。
好不容易安装好了,我赶紧打开游戏。一进去,就发现界面的文字翻译变得老顺了,之前那些让人摸不着头脑的句子都没了。
我接着开始玩剧情,发现对话翻译得那叫一个接地气,就跟平时聊天似的。而且之前有些没翻译完整的剧情,这回也都补齐了,玩起来那叫一个爽。
游戏里的任务提示也清楚多了,以前我做任务都得自己瞎琢磨,现在看提示就能明白要干
我还发现一些角色的名字翻译得更贴切了,感觉跟角色的形象更搭。
这回《心在何方》汉化版的更新可太给力了。解决了好多之前的毛病,让我玩游戏的体验提升了一大截。以后就盼着能多来点这样的更新,让咱玩得更得劲!
