我最近想把家务安卓应用汉化,就开始了这趟折腾之旅。
我先在手机里翻出了家务安卓应用的安装包,就跟在一堆杂物里找个小玩意儿似的,费了点劲才找到。找到之后,我就开始找能汉化它的工具,在软件市场里一顿搜,眼睛都看花了,终于挑了个看起来靠谱的。
拿到工具,我就把安装包扔进去,这时候心里还挺期待,想着马上就能汉化好了。可没想到,工具提示有问题,我仔细一看,原来是安装包版本和工具不兼容。得,我又回去重新找合适版本的安装包,重新下载,这来来回回的,跟跑马拉松似的。
好不容易版本匹配上了,工具开始干活。我就盯着屏幕,看着它一点点分析安装包,心里默默祈祷别再出啥幺蛾子。等分析完,就到了关键的汉化步骤。我按照工具的提示,一个一个把英文翻译成中文,有时候遇到那种特别绕的词,我还得去查字典,费老鼻子劲了。
翻译完,我点了保存,然后重新打包。本以为大功告成了,结果安装的时候又出问题,提示安装失败。我那个郁闷,感觉自己像个没头苍蝇,到处乱撞。我又检查了一遍,发现是有个文件没翻译对,影响了安装。我赶紧重新修改,再打包,再安装。
这回总算是成功了!我打开汉化好的家务安卓应用,看着里面全是熟悉的中文,心里那叫一个美。这一路折腾下来,虽然累得够呛,但看到成果,还是挺有成就感的。以后再遇到这种汉化的事儿,我也算是有经验!
