首页 微武游戏指南 正文

一生一次安卓汉化下载方法?详细步骤一步到位!

开始之前

昨天翻旧手机,发现一个超级冷门的老游戏,只有英文版。网上翻遍了,连个汉化包的影子都见不着。我这倔劲儿就上来了——非把它整成中文不可!翻了好几个论坛,看到有人说可以“自己动手,丰衣足食”,抓包改资源包?听起来玄乎,但决定硬着头皮试试。

准备家伙事儿

先把工具备齐:

    小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区


  • 目标猎物:就那个老掉牙的英文APK,从旧手机导出来的。
  • 开膛破肚工具:找了个叫MT啥啥的管理器(安卓机上的),据说能直接拆APK。
  • 文本编辑器:手机自带那个,凑合用,搞文字就成。
  • 翻译劳力:我自个儿,再加个在线翻译网站,对付着看。
  • 关键一步:找了个专门签名的APK工具,这玩意儿没签名安卓打死不认。

工具下齐了,心里还是有点打鼓,毕竟头一回干这个。

动手拆包

第一步先拆开看看里面啥结构:

  1. 用那个MT管理器找到APK文件,长按,选“查看”,它就自动解压了,跟拆快递似的。
  2. 进去以后直奔“*”这文件,看着像字典库。点它,选“反编译”还是“打开方式”来着,反正把它当资源文件打开。
  3. 界面里密密麻麻全是英文!找到个叫“String”的选项卡,点开,好家伙!游戏的文本台词全在这摊着!心里有点小激动。

笨办法汉化

真正的硬骨头来了:

  • 一条条对着翻。左边英文,右边在编辑器里敲中文。眼睛都快瞅瞎了。
  • 游戏里那些按钮名、菜单项、提示语,一条不敢漏。遇到实在看不懂的短词,还得开着翻译网站查,生怕翻错味儿了。
  • 最崩溃的是,有些文本长句子还带占位符,像 %s 或者 %d 这种,咱得原样保留,位置都不能动!动了游戏逻辑就崩了。一边翻一边骂这设计。
  • 光是翻这几千条文本,就耗了我快一个下午,中间泡的面都凉透了。

折腾完,赶紧在管理器里点保存。它提示资源文件被修改了,要重新编译打包?点“是”!这一步千万不能犹豫。

打包签名

生成的新APK还不能直接用:

  1. 系统不认“野包”。必须签名!打开那个签名工具。
  2. 基本都傻瓜式操作:把刚打包好的APK拽进去,然后点“签名”。
  3. 这里要命:签名类型必须选 V1+V2+V3!听说现在安卓系统挑食,不全选它不认。生怕出错,三个勾都打上才安心。
  4. 几秒钟完事,生成一个“*”的文件,这就是能上战场的成品了!

安装测试

最紧张的时刻到了:

  • 屏住呼吸把签名后的APK装回旧手机。
  • 点开图标……心跳加速!
  • 启动画面过去了……菜单出来了!

中!文!了! 主菜单、设置、对话气泡,全是刚翻的方块字!虽然翻译腔重了点,偶尔几个按钮尺寸有点别扭(字符长度变了挤的),但能玩!老游戏焕发第二春。

后怕和提醒

爽归爽,冷静下来想想还是有点怂:

  • 这方法只适合骨头够硬的老游戏。现在新游戏资源全压成压缩包,或者资源加密,管理器根本抓瞎,这条路堵死。
  • 签名搞错一步全玩完。V1/V2/V3选少了?安装直接闪退或报错。尤其第一次试的时候,忘了勾全,白忙活一小时。
  • 手抖党灾难:翻文本时手滑删了个符号,或者改动不该动的位置?游戏分分钟崩溃给你看。
  • 还有,版权雷区!这种野路子改出来的,自己玩玩得了,往外发容易惹麻烦。

总结就一句:除非真爱冷门老游戏到骨子里,情愿磨几天洋工,否则真别碰!太磨人了!

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除