为啥想起来要汉化这游戏?
上周刷贴的时候,看到一个粉丝群里有人提到《调教赫敏2》这个游戏,说安卓版刚上线但只有英文的,玩起来好费劲。作为一个老二次元,我对哈利波特系的东西挺感冒的,心想不如自己动手弄个汉化版玩玩。下载了官方安卓安装包后,打开一看,全是英文剧情加乱码文本,一整个头大。
准备工作:先搞点工具开干
我先翻了翻网上攻略,下载了个文本提取工具和一个在线翻译插件。工具叫啥来着,太久了记不清,反正免费的那套凑合用了。安装到电脑和手机上,花了我一个下午才搞定环境设置。过程中差点把手机搞成砖头——这安卓版本太新了,系统报错弹出好几次,吓死我了。后来蹲社区里问了朋友,人家告诉我要降级Android Studio版本才能兼容,折腾了三四个小时才凑齐装备。
汉化过程:翻译修修改改的糗事
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第二天正式开撸,先用工具把游戏里的剧情文本全提取出来,文件量超大,堆满了文档。我拿着谷歌翻译就开干,一边翻一边润色对话。翻着翻着就发现问题了:角色名“赫敏”被译成“荷尔蒙”,剧情里一句“innocent witches”翻成了“无辜的女巫”,听起来还但后面跟着的剧情对话错得离谱——比如说“你伤害我”被译成“你伤害了鹅”,笑得我喷了一桌子水。折腾了两天,反复修正翻译,重灌文本文件进游戏测试。测试时更糟心,字体显示不全,剧情对话框歪歪扭扭的。我赶紧调了UI设置文件,手动放大字号搞排版,又加了点中文特效包才修复。
完成后的特点:汉化版真能玩爽了
熬了一周后总算搞定了全汉化版,装到手机上玩了个通宵,发现变化超大。是剧情汉化全覆盖,所有对话、提示和选项都变中文了,包括隐藏剧情线—原先的英文字谜现在直接变中文选项,选起来贼快。玩法上,菜单导航特顺溜,啥“调教任务”“女巫互动”,操作一目了然,新手也能上手。另一个亮点是音效同步不掉链子,剧情音没拖尾,玩起来一整个流畅不卡顿。
- 剧情汉化全亮眼:全对话汉化无漏掉,连支线彩蛋都处理好了。
- 玩法大优化:菜单中文指引清楚,点按触控反应快。
- 界面修复超稳:字体不挤不歪,加了点中国元素插画让界面更顺眼。
收尾这一趟折腾值了
玩完汉化版后,我觉着这游戏特点挺出彩的—原本英文版玩不明白的剧情现在超有代入感,玩法揭秘后更简单了。不过整个汉化过程真不是人干的,要是用错工具早崩了。现在分享出来,希望大家别像我一样走弯路。提醒一句,下原版游戏记得找安全源,省得中病毒搞坏事。
