今天碰见个挺有意思的事,有粉丝私信问我《脚下的正常生活》安卓版汉化咋装,刚好我前两天刚折腾完,就把折腾过程原汁原味给你们唠唠。
第一步:找资源就是个力气活
我先打开手机浏览器,直接搜“脚下的正常生活1v1.41安卓汉化”,结果蹦出来一堆乱七八糟的下载站,广告多得能闪瞎眼。翻了七八页,终于在一个论坛的犄角旮旯里瞅见个标题对得上的帖子,点进去一看,底下回复都在喊“感谢楼主”。行,就它了!点开下载链接,是个叫“normal_life_1v1.41_*”的玩意儿,直接开下。下载速度慢得像老牛拉车,啃完一个苹果才下
下载完我没敢直接装,用手机管家先扫了一遍。安全提醒跳出来说“未知来源”,这正常,破解的都这样。顺手把手机设置里“允许安装未知应用”的开关给开了。
第二步:签名冲突差点把我整蒙圈
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
点开刚下载的apk准备装,结果手机直接弹出个红框:“安装包冲突,请卸载原应用”。
- 我赶紧回桌面一看,果然有个没汉化的旧版本躺在那儿,图标是个纯英文的。
- 长按卸载清干净了,回头再点安装,手机又跳提示说签名不一致。这就有点烦了,估计是汉化组自己签的名,跟原版对不上号。
- 摸出电脑连上手机,下了个叫“MT管理器”的玩意儿装手机里(这步略麻烦,不细说)。打开MT管理器找到那个汉化apk,长按选“功能”-“APK签名”,随便勾了个V1签名直接点确定。几秒钟生成个新安装包,文件名后面多了个“signed”。
第三步:装完一看终于舒坦了
把新签过名的那个安装包点开,这回顺溜了,进度条唰唰走完。装好打开游戏,界面文字果然全变成亲切的方块字了,连菜单选项都汉化得挺彻底。特意进了几个剧情对话看看,翻译得还算通顺,没发现机翻的鬼畜句子。退出前我顺手在设置里存了个档,稳当!
整个过程总结就是三板斧:下资源、卸原版、重签名。签名这步容易卡壳,用MT管理器这类工具处理下就行,比想象中简单。对了,装前千万记得备份存档,别学我头铁直接莽,翻车了就真得哭了!
