昨天我就惦记着森林物语的最新汉化版,想看看它搞定了没,特别关心那个小小城镇牧场的更新翻译。毕竟我是从第一代玩过来的,这个新内容要是没汉化玩起来就糟心。
下手开始试玩
我头一步就是去网上扒拉资源,找到了个号称是完整版的汉化包。下载下来解压到电脑,双击启动游戏,一气呵成。安装没出毛病,就是加载时有点慢腾腾。
整体菜单检查
游戏启动后,我先瞄一眼主界面。设置选项、存档页面这些都汉化了,看得顺眼。但我没放松警惕,点开每个菜单来回翻,发现音乐和音效的标签还挂着英文,其他基本OK。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 启动界面:标题和按钮都中文化。
- 存档管理:日期和说明变中文了。
- 系统设置:部分音频选项没翻全。
重点突击小镇牧场
这回更新主推小小城镇牧场,我直接操纵角色冲进去。先溜达到牧场区域,找NPC对话试试水。比如和农民聊天,日常问候翻译挺顺溜,像“喂喂,你咋才来?”这种接地气的。
但一涉及新任务就露馅了。有个新增的牧场维护任务,描述一半中文一半英文,说啥“collect hay”这部分根本没翻。我还特意对照原版英文版,发现几个新加的功能键,屏幕底下的快捷栏图标还留着洋文。气得我猛点鼠标,真是浪费时间。
- 对话内容:普通聊天翻译到位。
- 任务系统:任务目标经常出漏子。
- 界面元素:新加的状态栏偶尔英文混杂。
收尾测试心得
折腾完一圈,整体汉化版用是能用,但别说100%完整,小小城镇牧场的更新翻译顶多算半熟。想起以前玩原版卡在英文上,差点摔键盘,这回汉化是进步点,可该等补丁还得等。反正我测完赶紧关了游戏,喝口茶压压惊,别给自己添堵。
