为了这汉化包,我折腾到凌晨三点
上周看贴有人吹这游戏的汉化版,说是文本润色贼溜。刚好我电脑里存着当年啃生肉的《驱魔少女夏洛特》原版ISO,心想干脆亲自验证下。晚上九点撸起袖子开干。
先翻了三四个汉化组的论坛,不是链接失效就是帖子被吞。在某个名字特别长的资源站角落里翻到个2022年的补丁包,下载按钮藏在七八个“高速下载”的假链接底下,真实下载链接字体小得像蚂蚁脚。果断右键另存为,1.2G的压缩包下了整整四十分钟。
杀毒软件比我还激动
解压时360突然跳出来狂叫,说检测到木马行为。我心说汉化补丁被误报太正常了,咬着牙点了信任文件。解压完看到文件夹里躺着:一个exe安装程序、一个名为“使用方法(必看!!!)”的txt、还有二十多个名称乱码的dll文件。
按txt说明双击安装程序,进度条走到70%卡死了。强制关闭重启电脑,第二次安装时特意关了所有杀毒软件,这回弹窗提示缺失*。翻到补丁文件夹里手动复制过去,安装程序终于跑完了。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
魔幻翻译让我笑出猪叫
进游戏第一眼傻了:主菜单的“NEW GAME”变成了“崭新的旅程”,“LOAD GAME”翻译成“装载回忆”,倒也算有点意境。但开场动画字母组名字显示为“豆腐店株式会社”(实际是Tofu Studios),直接笑喷了。
战斗系统名词翻得特别玄幻:
- “魔力爆发”被译成“洪荒之力”
- “治疗术”显示为“十全大补汤”
- BOSS招式“暗黑波动”成了“老坛酸菜冲击波”
关键剧情倒是没大问题,但过场动画里NPC嘴型明显对不上中文配音,像在看译制片。
汉化组埋的彩蛋更绝
最离谱是第三章教堂场景,神父捧着圣经念:“亲爱的弟兄姐妹,今天的分享经文是——《重生之我在异世界当魔王》第666章”。明显是汉化组夹带私货,我手柄都笑掉了。
玩到通关花了两晚上,总结就是: 技能名词中二度爆表
关键剧情勉强能看懂
彩蛋比原版游戏还有戏
UI翻译像外包给百度翻译
建议想体验原汁原味的千万别打这版汉化,但如果想跟朋友找乐子,这补丁能让你截图笑一年。