这事儿得从上个月说起,我那个备用安卓机刷贴,老看见有人聊这个什么退魔师紫苑,说贼好玩但没中文。我这好奇心就上来了,日文咱也看不懂,就想找个汉化版尝尝鲜。
找资源踩的坑
我先去几个游戏论坛翻了一圈,还真让我找着了。好几个帖子都说有汉化包,评论里“感谢大佬”“汉化辛苦”刷得飞起。我就挑了个下载量看着靠谱的,叫啥“退魔师紫苑安卓完整汉化纯净版V1.2”。名字挺唬人,解压密码还是常见的那个。下载完了是个apk,顺手还拖了个说明文档下来。
安装初体验
安装倒挺顺利,一点没卡。图标就是游戏主角紫苑,挺醒目。我心说开局不错,兴冲冲点开图标。启动画面过后,直接进主菜单了。
- 界面汉化:哟,菜单项基本都是中文,“开始游戏”、“设置”、“存档”这些字看得清清楚楚。
- 角色介绍:点开角色画廊看看,人名“退魔师紫苑”没问题,底下简介也中文化了,意思能懂。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
到这儿我心放下一半,感觉有戏!赶紧点“开始游戏”。
深入玩下去问题就来了
开头剧情动画的字幕是中文,配音还是日文原版,没啥毛病。但一进入第一章实际操作部分,不对劲儿的地方开始冒头:
- 对话缺字:NPC说话,经常蹦出来几个口口口,或者干脆空一格在那,意思直接断了片。比如写着:“这里很危险……口……要小心!”口你个头!
- 道具说明乱码:捡了个道具,包里一看说明,前半句正常中文,后半句突然变成一串问号“????”或者干脆是方块乱码。
- 任务要求看不懂:任务列表里写的是中文,但关键的要求部分,比如“收集3个口口的碎片”,那个物品名就空着了,或者是乱码字,鬼知道要我收集只能瞎摸索。
- 战斗提示诡异:开打了,技能名字倒是中文,可技能效果描述就乱了套了,“对敌人造成□伤害并附加×状态”,这□和×是攻击力多少?效果不明?我全靠蒙着打!
尝试自己补救
我想是不是安装包或者字体问题?照着下载页那个简陋说明文档搞:
- 试了重启游戏,不行。
- 清理缓存重新进,不行。
- 找了个不同的字体包塞进游戏目录,重启,还是不行!那些乱码和口口该在哪儿还在哪儿。
文档里吹的“完整汉化”、“纯净无暇”就是个笑话,纯净倒是真纯净(暂时没发现恶意程序),可这汉化也太半吊子了,玩得我是又气又笑。
总结我的结论
汉化效果怎么样?总结一句话:表面光鲜,内里稀碎。 这就像你饿了几天,闻着路边摊的炸鸡贼香,结果吃进嘴里发现里面是生的一样难受。
- 优点:菜单、基础界面汉化确实做了,看着像那么回事,能开玩。
- 致命缺点:游戏实际流程里对话、物品、任务、战斗这些核心内容的汉化不是缺字就是乱码,关键信息丢失得一塌糊涂。
玩是勉强能玩,但绝对谈不上流畅舒服。你得有很强的“脑补能力”和“瞎蒙精神”。想完整体验剧情?对不起,看不懂的地方多着。想搞清楚道具具体有啥用?对不起,说明是谜语。想轻松完成系统任务?对不起,要求你得连蒙带猜。
值不值得专门弄来玩? 要是你真想尝鲜,又不在乎玩得磕磕绊绊,像我这样有备用机不怕折腾,可以试试。但我得说,这汉化质量真不行,坑了我不少时间。想舒舒服服体验游戏精髓,要么等个靠谱的汉化组做完美点,要么干脆学点日语。