玩家怎么评价青龙剑焰传汉化版最新更新?这问题我琢磨挺久了,干脆自己动手扒拉一圈论坛看看。昨儿晚上直接搬个板凳坐电脑前,咖啡泡得浓浓的,准备熬夜给大伙探探路。
第一步:翻论坛跟掏鸡窝似的
先摸到几个老外论坛,结果刚点进去就tm傻眼。满屏鸟语看得我眼晕,赶紧开网页翻译,翻出来的中文比我家猫踩键盘打的还离谱。"战士技能优化"愣给翻成"士兵技术装修",气得我拍桌子骂街。硬着头皮拿翻译软件截图功能,一段段抠着看。
第二步:蹲玩家群当潜水艇
转头又摸进三个五百人大群,直接甩了个红包当敲门砖。结果刚问更新咋样,群里就跟捅了马蜂窝似的:
- 有个叫"老张头儿"的扯着嗓子喊:"新副本门口那堆岩浆特效,我华为P40差点原地爆炸!"
- 叫"二狗子"的连着刷了十张截图:"看看!中文配音把'魔法盾'念成'膜法蹲',我笑到把泡面扣键盘上了"
- 还有个暴躁老哥凌晨三点开语音骂:"存档又吞了!老子刚刷的橙武!"听得我赶紧调小音量
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第三步:自己下游戏当小白鼠
眼见为实,凌晨两点咬牙把10个G更新包拖下来。刚登陆就弹窗报错,折腾半小时才进去。结果新手村NPC全变无头骑士,贴图糊得像打了马赛克。开了新副本更是离谱——boss放技能时我手机烫得能煎鸡蛋,帧数直接掉成PPT。
最绝的是中文配音,骑士喊"冲锋"听着像"抽风",法师念咒语跟烫舌头似的。打本打到一半突然闪退,气得我差点把手机扔出窗外。
为啥非得折腾这破事?
上个月接了个手游测评的活,说好三天结款。等我把二十页体验报告都整完了,对方突然装死。打电话过去那边说"你谁",微信直接红色感叹号。上周路过网,看他们还在招汉化测试,工资都涨到八千了——得,又是个新套路。
现在可算明白了,这种外包汉化就跟路边摊煎饼似的,面糊往锅上一甩,葱花鸡蛋爱加不加。玩家骂得再凶,人家改俩错别字就当新版本。咱这些写测评的?
纯纯大冤种!