上周三晚上我扒拉硬盘翻老游戏,突然想起《堕邪女神》这玩意当年啃生肉差点要我命。半夜两点直接打开电脑开始搜资源,结果你们猜怎么着?汉化版资源全给锁得死死的,度娘前五页全是钓鱼广告和假包。
折腾三小时的血泪实录
我先在贴翻了二十多页帖子,全是三年前的坟贴。评论区有人喊“同求”,下面准跟着七八个骗子小号刷“看我主页加群”。不信邪又去某论坛注册账号,愣是水了五十条回复才够下载权限,下回来一解压——好家伙!就是原版塞了个机翻文本,技能说明全变成“马赛克炖菜攻击力+???”
气得我准备关电脑睡觉前,突然在某个资源站犄角旮旯看见行小字:“v2.07民间汉化+全CG存档”。这回学精了,专门开着虚拟机点下载。解压完心跳砰砰响,生怕又是个套皮货。
打开游戏当场眼眶发热- 装备栏终于不是"钢胸铠=守护(40)"这种外星语了
- 女巫发癫骂人的台词都能笑出腹肌
- 连怪物图鉴里的背景故事都翻得跟小说似的
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
真香预警:三大黄金体验
第二天专门请了年假测试,跟当初玩原版比简直是天上地下:
一、省下查词典的阳寿
以前玩半小时要切出去查十几次词,现在连道具“矮人烈酒”的配方说明都给你标出处。队友抱怨任务卡关?直接把任务文本拍群里,再也不用像特务对暗号似的:“第三章节第二个村子穿蓝衣服那个NPC说的第二段话到底啥意思?”
二、隐藏剧情原地复活
原版卡在沼泽那关弃坑就是看不懂石碑线索。汉化版直接给你把谜题译成顺口溜:“月落三声蛙鸣处,毒瘴散尽见真途”。跟着提示五分钟解开机关,解锁的暗线剧情比主线还带劲!
三、MOD兼容直接起飞
最绝的是把别人做的日文MOD拖进游戏,汉化补丁居然自动转译!测试了画质增强包和清凉服装MOD,技能描述和装备属性全部正常显示。朋友在语音里狂吼:“早知道去年就该逼你找汉化!”
现在电脑里还留着原版做对比。每次看到那些蝌蚪文就想起被机翻支配的恐惧,真佩服当年靠脑补通关的兄弟们。顺便提一嘴,后来发现最初下到假包是因为搜的关键字不对——得搜“芙蕾雅计划”,这汉化组取名也太刁钻了!
今天这堆话可能要被某些人喷,但被折磨过的人自然懂。建议真想入坑的直接找最终版,别像我似的在垃圾资源里浪费时间。给汉化组磕个头,这工程量和当年考研比起来也不差了。