首页 微武游戏攻略 正文

用户试用种马V0.12汉化版反馈如何?真实评价带你深入了解!

测试前的准备工作

昨天粉丝群里有人催更汉化包体验,正好之前网友“老王”私下塞给我一个V0.12的测试包。早上啃着包子就开干,先用360扫了遍安装包(老习惯了,虽然总被人说多此一举),确认没木马才敢往主力机上扔。

装系统是Windows10家庭版,配置不算顶配:i5-10400+16G内存,跑这种模拟器类软件算是中规中矩。安装过程贼快,五分钟搞定,桌面直接蹦出个顶着马头的土味图标。

初体验踩坑实录

第一脚就踩雷:双击图标死活没反应,右下角托盘倒是有个马头标志在闪。气得我差点摔鼠标,结果重启电脑后居然自己跳出来了——后来翻论坛才知道要把杀毒软件白名单加

    小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 界面汉化:菜单栏翻得还行,“File”变成“档案”这种细节基本到位
  • 文本显示:序章对话汉字全挤成方块块,得手动调字体包
  • 快捷键:存档热键Ctrl+S直接失灵,急得我狂拍键盘

随手点开剧情树测试,读到第二章发现男主角名字“翔太”被译成“飞翔的太君”,一口咖啡直接喷在屏幕上。群里老司机们笑疯了,说这翻译比机翻还离谱。

用户反馈大起底

蹲在五个汉化群扒拉半天消息,发现槽点集中在三块:

  • 卡顿要命:战斗动画必掉帧,3090显卡照样幻灯片
  • 翻译穿越:现代都市剧冒出“嗟来之食”“汝且退下”
  • 谜之崩溃:载入存档十次里必定闪退三次

倒是有人提到个小惊喜——H场景语音意外保留日文原声,配合中文台词字幕反而更带感。可惜福利片段全是乱码,关键部位还打错马赛克,看得人脚趾抠地。

的劝退忠告

现在这版本顶多算半成品,想流畅玩还是得滚回原版。急着尝鲜的记得先看攻略备份存档,我笔记本的D盘已经被崩溃日志塞爆了。至于翻译质量嘛..建议自带日语词典,不然“彼女を助けて”给你译成“救助那个她”还算好的,最怕看见“激烈活塞运动”这种生造词,辣眼睛程度堪比老妈查手机!

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除