首页 微武游戏攻略 正文

尾行4如何下载中文版?手把手教你汉化方法!

折腾半天才搞明白的汉化经历

昨天刷帖子看到有人聊《尾行4》,心血来潮也想装个中文版的玩玩。这游戏可太老了,原版日语啃不动,找现成中文资源是真的难。我寻思这还不简单?网上搜教程呗!结果差点给自己整不会了。

一开始就踩了坑。我直接搜了个所谓的“中文完整版”,下了大半天,安装完兴奋点开一看,好家伙,满屏幕都是火星文!那些文字就跟鬼画符似的,根本看不懂,这算哪门子中文版,气死我了。

后来仔细琢磨了一下,明白这游戏基本没官方中文,想玩中文只能靠玩家自己做的汉化补丁。重新开始搜,这回重点看“尾行4 汉化补丁”,还真在一个小论坛的犄角旮旯找到了分享。帖子日期都是好几年前的了,也不知道还能不能用。

下载补丁差点儿崩溃

找到地址点进去,傻眼了。页面里全是些乱七八糟的弹窗广告,点了七八次“跳过”和“关闭”,好不容易才找到真正的下载链接。点一下,没反应?再点一下?好嘛终于开始下了,速度慢得跟蜗牛爬似的,5MB的东西下了快二十分钟。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

终于下完了,是个压缩包。解压出来一看,里面是三个文件:一个叫,还有一个叫Text文件夹,另一个是什么说明.txt。手忙脚乱打开说明文档,结果里面写的根本看不明白,净扯些专业名词。

硬着头皮搞汉化

  • 第一步,我把那个*复制到游戏安装目录。游戏目录在哪儿?找了半天,在我硬盘D盘的某个角落里躺着。粘贴过去。
  • 第二步,双击运行这个补丁程序。窗口一闪而过,啥都没看清就没了?感觉白运行了,啥变化没有。
  • 第三步,又看到那个Text文件夹。说明里模模糊糊好像提过要把这文件夹覆盖进去?死马当活马医!我把下载的这个Text文件夹整个复制,然后在游戏目录里找到同名文件夹,直接粘贴选择“替换文件”。

操作完这三步,心里七上八下的,鬼知道行不行。不管了,双击桌面游戏图标试试。

居然成功了!

游戏启动画面跳出来,界面上那些按钮上的日语真变成中文了!“开始游戏”、“设置”、“退出”,明明白白的!进了游戏里瞎点,菜单,教程提示,大部分都变成中文了!虽然还有些地方的文字看着像没翻译好或者字体有问题,有点别扭,但至少能看懂了!激动得我差点拍桌子。

总结一下我的歪打正着

后来我才搞明白,我下那个*可能是老的或者错误的补丁方式,所以一闪而过没起作用。真正起作用的,就是那个“替换Text文件夹”的土办法!简单粗暴,直接把别人翻译好的中文文本文件换进去覆盖了原版文件。这事儿整的,原来复杂的事这么简单就能解决,白白浪费我那么多时间瞎研究那破补丁程序了。

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除