首页 微武游戏指南 正文

圣女之血业火新娘安卓汉化与原版差异?核心亮点分析透!

一开始听说这个游戏

前几天我在论坛上刷贴子,看到有人聊《圣女之血业火新娘》,心痒痒就想自己试试看。听说这游戏原版挺火的,但全鸟文,我日文就认识几个词儿,根本看不懂。先跑去下载官网的原版 apk,安装上我的安卓手机。一打开,满屏幕的假名字符,点菜单都不知道干搞得我一头雾水。

折腾下载汉化版

原版玩了两分钟就卡壳了,我赶紧翻墙找汉化资源。在贴群里潜水半天,有个老铁分享了个汉化包链接。down下来,按照教程一步步操作:先用解压工具拆包,再把汉化文件塞进游戏文件夹里替换。这过程折腾人,搞了半小时,手机还闪退两次,气得我重启设备。总算装上汉化版,一进游戏,中文台词蹦出来,我这才松了一口气。

启动测试玩起来比较

我先启动原版玩了个开头,角色对话全是日语,画面美是美,但只能瞎点跳过。转手启动汉化版,同样的剧情段落,文字译成了中文。我边玩边对照,发现几个明显区别:原版有些血腥场景露得多,但汉化版给和谐了,贴图模糊处理;操作上,汉化版加了本地化按键,触控更顺滑,不像原版动不动误操作;剧情翻译还行,可部分台词有错别字,像“業火”给翻成了“夜火”,笑死我了。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

深入挖掘核心亮点

玩了几天后,我总结出游戏最突出的地方。美工绝对强项,cg画面精细到毛孔,颜色鲜亮,原版和汉化版都一样震撼。故事线吸引人,虽说汉化版少了点暴力细节,但主线没变,悬疑感拉满。是系统优化爽,汉化版适配安卓更加载快还省电。这些亮点在原版是根本感受不到的。

结束后的个人感悟

比较完了,我觉得汉化版更亲民,但原版体验纯正。以前我也玩过别的 GalGame,汉化搞半吊子的很多,但这回整体算不错。想起来去年我手机内存不够,为了塞游戏删了大半照片,老婆怪我痴迷游戏。结果我告诉她这亮点,她现在也迷上了。分享出来提醒大伙儿:要是语言不通,就搞汉化版;想原汁原味,就得啃鸟文。

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除