今天折腾这个《人情债偿还系统》安卓版的汉化可算把我整服了,本来以为就是个简单替换文本的事儿,结果从下午三点搞到天黑。我把操作过程捋一捋,大伙儿避避坑。
第一步:找汉化资源
先翻遍了贴和几个冷门资源站,好不容易找到个标着“安卓汉化补丁”的压缩包。结果下载完一解压傻眼了——里面就一个txt文件写着“密码加VXxxxx”,气得我直接关网页。注意:但凡让你加联系方式才能解压的,99%是骗子。在个论坛角落扒拉到网友自制的汉化文件,文件名是“zh_*”,看着靠谱点。
第二步:拆安装包
手机连电脑开USB调试,用MT管理器(这玩意儿玩安卓的应该都有)找到游戏APK。长按直接选“查看内容”,进到assets文件夹就懵了——满眼都是“data0”“data1”这种不明文件。翻了二十分钟才在角落发现“locales”文件夹,里面果然躺着:
- en_* (英文)
- ja_* (日文)
- 空荡荡的没有中文
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
当场把zh_*塞进去,心想这总行了?结果一点游戏秒闪退。
第三步:改系统参数
重新打开APK文件结构,扒拉到*这个配置文件。用代码编辑器打开它(MT管理器自带编辑功能),在application标签里猛加一行:
android:localeConfig="@xml/locales_config"
然后火速在res文件夹新建xml目录,里面创建locales_*文件,内容是:
- <locales>
- <locale android:name="zh_CN"/>
- <locale android:name="en_US"/>
- </locales>
第四步:坑爹的签名验证
改完打包签名安装,游戏倒是能打开了,结果文字全变成乱码方块!检查半天发现是json文件编码问题。用Notepad++把zh_*转成UTF-8 BOM格式重新打包。这回文字显示正常了,但点任何按钮都报错“data lost”。查日志发现游戏居然验证文件签名——把我自制的json当病毒了!终极解决方案:删掉游戏自带的*文件。路径在Android/data/游戏包名/files里,删完世界清净。
总结关键点
- 汉化文件别乱下,找带具体修改日期的
- 改完必须动locales_*声明中文
- json编码用UTF-8 BOM
- 最重要:删*!不删永远报错
搞完一抬头窗外天都黑了,回头一看耗了五个钟头。你们说这游戏作者是不是闲的?搞个中文选项能掉块肉吗?最讽刺的是番外篇里主角还在抱怨“人情债难还”——我替作者还技术债还得倒贴电费!