昨儿翻墙找素材,碰巧下了个H软件学院的安卓安装包,结果一打开全是洋文看得我脑仁疼。寻思这玩意儿应该能汉化,立马开电脑动手搞。
第一步:找家伙事儿
先百度搜“安卓汉化工具”,跳出来七八个推荐。挑了最顺眼的APK改之理,结果官网挂得透透的。又翻半小时论坛才在犄角旮旯扒拉到安装包,刚解压杀毒软件就嗷嗷报警,硬着头皮把软件加白名单。
第二步:拆包翻资源
把apk文件拖进工具里,反编译键按下去等了三分钟。拆开一看傻眼——*里密密麻麻全是英文词条,光“Settings”这词就蹦出来二十多次。对着教程开Excel表做词条映射,光“Cancel”是翻译成“取消”还是“算了”就纠结老半天。
第三步:硬核替换
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 找到values-en文件夹直接重命名成values-zh
- 挨个点开XML文件用记事本替换文本
- 遇到带%1$s这种特殊符号的还得原样保留
最坑爹是某个按钮文字被切成两段存在不同文件里,改完发现界面显示“确 认”,又返回去折腾字符拼接。
第四步:签名踩大雷
生成新APK时手滑没勾V2签名,装手机直接闪退。重新打包时工具突然卡死,眼睁睁看着进度条卡在98%十分钟。强制关闭重启后学乖了:
- 勾选V1+V2签名
- 密钥库密码设成123456省得忘
- 生成前先备份原始包
第五步:实战翻车
美滋滋装上新APK,主界面成功显示中文。结果点开会员支付界面当场崩溃,logcat报错提示资源ID冲突。返工发现漏改了个*里的色值代码,修正后总算能正常跳转。不过课程详情页的滚动公告还是英文——查半天发现是服务器下发的动态文本,彻底没辙。
折腾完这趟最大心得:汉化工具能省事但省不了心,尤其是这种带在线功能的APP,汉化完指不定哪儿就藏着坑。这要是商用软件搞汉化,分分钟收律师函的节奏。