前两天在群里看到有人抱怨coser4安卓版汉化太复杂,一堆专业术语看得脑壳疼。我寻思这玩意儿真有这么难?直接掏出备用机开整。
第一步:扒安装包
先在官网下了最新版安装包,打开发现果然满屏英文。正常操作是要反编译改代码,但小白哪懂这些!我直接打开应用市场,找了个叫“MT管理器”的工具装
- 点开MT管理器,找到刚下载的安装包
- 长按选择"查看APK内容"
- 戳开*这个文件
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
完事儿就看见满屏英文词条在左边排得整整齐齐,跟超市货架似的。
第二步:替换翻译
最难是找汉化文件。我翻了三四个论坛,在贴某楼主分享的网盘里找到现成汉化包。重点来了:必须下载后缀是xml的汉化文件!其他格式都是坑人的!
- 把汉化包拽进手机内存根目录
- 切回MT管理器点右上角三个点
- 选"替换资源",找到那个xml文件
系统提示替换了1374条内容时,手心都冒汗了——生怕突然弹个崩溃提示。
第三步:签名重装
到这儿还没完!直接安装会提示失败:
- 退回APK界面,戳"功能"菜单
- 找到"APK签名"这选项
- 哐哐哐直接点确定
生成的新安装包重命名的时候,我特意加了"_汉化版"后缀。安装时手抖点了三次,看到熟悉的登录界面变成中文,激动得拍桌子——结果把咖啡震洒了。
现在想想最关键就是三点:别碰代码直接换文件、认准xml格式的汉化包、必须重新签名!搞完才发现原来自称复杂的教程都在装高深,比给手机贴膜还简单。