哎,说起来这Fiddler汉化包的事儿,还真挺有意思的。我这人吧,英文水平也就那样,看个英文文档都费劲,更别提用英文软件了。所以一听说Fiddler这调试神器,虽然知道它好用,但那英文界面看着就头大,直接劝退我了。后来好不容易鼓起勇气下载了英文原版,结果打开一看,那密密麻麻的英文,看得我眼睛都花了,差点儿没直接卸载了。
还好,我机灵,赶紧去网上搜了搜汉化包。这玩意儿还挺好找的,各种百度云链接、GitHub仓库,看得我眼花缭乱。不过嘛,我这人比较谨慎,就挑了个看着下载量比较多,评论也比较靠谱的链接下载了。下载下来是个压缩包,解压之后,里面就俩文件:一个FiddlerTexts.txt,一个FdToChinese.dll。
看到这俩文件,我心里就有数了,这应该就是汉化包的核心了。具体怎么用呢?我可没啥编程基础,全靠摸索。琢磨了一会儿,我大概明白了,这FiddlerTexts.txt应该是语言包文件,里面包含了汉化后的文本内容;而FdToChinese.dll应该是个动态链接库,负责把英文界面转换成中文界面。
然后就开始我的“大冒险”了。我得找到Fiddler的安装目录。我记得我好像装在了D:\Program Files\Fiddler,不过起见,还是在开始菜单里找到Fiddler,然后右键“打开文件位置”,这样就万无一失了。
找到了安装目录之后,就开始“复制粘贴”大法了。我把FiddlerTexts.txt复制到Fiddler的安装目录下,然后又把FdToChinese.dll复制到Fiddler安装目录下的Scripts文件夹里。这一步可得小心点儿,千万别放错了地方,不然汉化就失败了。
文件 | 目标位置 |
---|---|
FiddlerTexts.txt | Fiddler安装目录 |
FdToChinese.dll | Fiddler安装目录\Scripts |
搞定之后,我满怀期待地重新启动了Fiddler。哇塞!界面真的变成中文了!之前那些看不懂的英文都变成了熟悉的中文,瞬间感觉亲切多了!这汉化效果,杠杠的!简直就是从英文版变成了中文加强版,用起来舒服多了。
当然,网上还有其他的汉化方法,有的需要修改配置文件,有的需要安装额外的插件。不过我这种方法简单粗暴,也适合我这种游戏玩家。说起来,我还试过一个比较老的汉化包版本,效果也还行,就是有些地方翻译得有点儿别扭,不过瑕不掩瑜。
不过,也遇到过一些小比如,有些汉化包的兼容性不太好,装上之后Fiddler反而出错了,或者汉化不完全,有些地方还是英文。遇到这种情况,我一般就换个汉化包试试,或者重新下载一个Fiddler安装包,再重新汉化一遍。
我还发现一个挺有意思的事儿。不同的汉化包,翻译的质量也不一样。有的汉化包翻译得比较精准,专业术语也翻译得比较到位;有的汉化包翻译得就比较随意,甚至有些地方还有错别字。所以,选择汉化包的时候,还是要多看看网友的评价,选择一个比较靠谱的。
Fiddler汉化包对于我这种英文不好的玩家来说,简直就是神器!有了它,我才能更好地使用Fiddler这个强大的调试工具,提升我的开发效率。当然,虽然汉化了界面,但是一些专业术语还是需要自己查资料理解,不然还是一脸懵。
说实在的,用汉化包之前,我对Fiddler的那些功能,其实也只是一知半解,现在用汉化版用顺手了,反而更想系统学习下Fiddler的功能和使用技巧。比如说,抓包分析、性能测试等等,这些都是我接下来要研究的内容。
说到这儿,我又想起一个有没有哪位大神能推荐一些Fiddler的学习资源,或者一些比较好的教程?或者,大家在使用Fiddler汉化包的时候,有没有遇到过什么奇奇怪怪的或者有什么特别好的使用技巧?咱们一起交流交流呗!