首页 微武游戏攻略 正文

游戏开始的英文表达方式,这些词汇你都会用了吗?

今儿个心血来潮,想捣鼓捣鼓“游戏开始”这几个字儿用英文咋说。作为一个游戏迷,总觉得这几个字儿得整明白,要不玩游戏都感觉差点儿意思。

我就直接上搜索引擎扒拉,心想这还不简单?结果出来一堆,啥“Start the game”、“Begin the game”、“Launch the game”,看得我眼花缭乱。这都啥跟啥?

第一个词儿:Start the game

我琢磨着,“Start”这词儿我熟,平时开个啥东西不都用它嘛所以“Start the game”应该就是最普通、最直接的说法。就像咱平时说“开搞!”,简单粗暴,谁都听得懂。

第二个词儿:Begin the game

然后我又瞅见个“Begin the game”,这个“Begin”,感觉跟“Start”也差不多,意思上没啥大区别。可能稍微正式一丢丢?就像咱说“开始!”,比“开搞!”稍微文雅点儿。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

第三个词儿:Launch the game

接下来这个“Launch the game”就有点儿意思。这个“Launch”,我记得好像是发射火箭啥的才用它,用到游戏上,感觉一下子就高大上,有种游戏要“启动!”、“发射!”的感觉。我估摸着,这词儿用在电脑游戏上应该更合适。

再琢磨琢磨

光看这几个词儿还不够,我还得再深入研究研究。我又去翻翻资料,发现还有个“Initiate the game”,这个词儿就更正式,感觉像是在啥重要场合,主持人宣布“游戏,正式开始!”那种感觉。

然后我还看到有人说,直接说“The game starts”或者“The game is starting”也行。这俩说法也挺好理解,“The game starts”就是说“游戏开始”,“The game is starting”就是说“游戏正在开始”。

  • The game starts: 这个简单,直接陈述事实。
  • The game is starting: 这个强调的是“正在”开始,更有动感。

我还顺便学习一下,用美式英语说是"start the game"。总之各有各的特点,看来要弄清这些,还是得多多实践才行!

经过这么一番折腾,我对“游戏开始”的英文说法算是有个大概的解。以后玩游戏的时候,我就可以根据不同的情况,选择不同的说法,想想还有点儿小激动!

这一通操作下来,感觉自己又涨知识,嘿

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除