嘛,图个乐呵。这《无主之地2》吧,技能一大堆,看着就头疼。我这个人,不喜欢死记硬背,喜欢自己琢磨,所以我干脆就自己翻译了一下,反正玩着玩着就记住了,哈哈。
先说我个人喜欢的角色——枪械巫师。这角色吧,主打的就是一个“火力压制”,技能翻译起来也简单粗暴,反正就是围绕着“打得快,打得狠”来的。
主技能:Netic Aspis,翻译成“能量护盾”就差不多了,按着主技能键,盾牌就出来啦,挡住正面攻击,还能吸收伤害,存成能量。技能后期,盾牌会自动飞出去,或者你再按一次主技能键,就可以手动扔出,然后炸一下,伤害贼高!
F技能:Cold as Ice,我直接翻译成“冰封”,按F扔出去一个“冰霜王冠碎片”,自动攻击敌人,还能冻住它们,打起来超爽的!解锁了枪之巫师这个技能,攻击速度和装填速度更是蹭蹭蹭地往上窜,打起枪来那叫一个酣畅淋漓。
绿色技能树——Sniping——狙击,这个树里面有一个“爆头”技能,我个人觉得挺重要的,可以提升致命一击伤害,打起来更爽。还有“光学”这个技能,可以提升枪械的缩放倍率,这对于喜欢用狙击枪的玩家来说,简直是福音。
除了枪械巫师,我还喜欢玩 Salvador,这个角色主打的就是一个“近战狂人”,技能翻译起来也很简单。
主技能:Gunzerker,我直接翻译成“飞斧狂杀”,按下LB键就可以进入这个模式,伤害提升500%,移动速度也快,击杀敌人还能回复生命值,受到伤害的时候还能减少冷却时间,简直是近战杀戮机器!
其他技能,我一般就按照字面意思翻译一下,比如“友好新星,疗伤:15%”,“三思而后行,努力加油”之类的,反正只要理解意思,游戏玩起来就没问题了。
对了,说一下技能树翻译吧,我个人觉得翻译得不能太死板,要考虑游戏环境和角色技能效果,灵活运用一些通俗易懂的词汇,这样玩起来才更带劲。比如“Kill Skill”这个技能,翻译成“既获技能”,就是说杀死敌人之后获得的技能,虽然有点怪,但是很贴切,哈哈。
下面我整理了一个技能树翻译供大家参考。
技能树 | 技能 | 翻译 | 效果 |
---|---|---|---|
Gunzerker | Gunzerker | 飞斧狂杀 | 进入狂暴模式,提升近战伤害、移动速度,击杀敌人回复生命值,受到伤害减少冷却时间。 |
我个人觉得,翻译技能只是玩游戏的一个小环节,重要的是体验游戏本身的乐趣,感受游戏的魅力。玩游戏嘛,图个乐呵,别太较真。
怎么样,你有什么想说的?你觉得我翻译得怎么样?你平时玩游戏的时候,有没有自己翻译技能?来聊聊吧!