首页 微武游戏攻略 正文

想玩转日文游戏?这几款日文游戏翻译软件绝对不能错过!

作为一个老二次元,平时啃生肉游戏那是家常便饭。但日语水平也就那样,遇到大段大段的剧情,或者一些比较复杂的系统说明时,还是挺头疼的。我就一直琢磨着找个好用的日文游戏翻译软件,能让我玩游戏更顺畅些。

我都是直接在网上搜“日文游戏翻译软件”,结果出来一堆推荐,什么“芒果游戏翻译”、“游戏翻译助手”、“有道翻译官”等等,看得我眼花缭乱。没办法,只能一个个试呗。

第一阶段:广撒网,多捞鱼

  • 芒果游戏翻译:名字听起来挺诱人的,说是专门做游戏翻译的。下载下来一试,发现它主要是做屏幕翻译,可以直接在游戏界面上实时翻译。这个功能对我来说还挺实用的,不用来回切换窗口。不过有时候翻译得不太准,有些词句怪怪的。
  • 游戏翻译助手/大师:这两个软件名字很像,功能也差不多,都是主打游戏翻译。用下来感觉跟芒果差不多,也是屏幕翻译,准确率也时好时坏。
  • 小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 通用翻译软件:像“有道翻译官”、“百度翻译”这些,我也试过。它们的功能更全面一些,除文本翻译,还有拍照翻译、语音翻译什么的。但是,用它们来翻译游戏,总感觉差点意思,翻译出来的句子不太符合游戏语境。
  • 日语翻译:有个专门的“日语翻译”APP,说是专门做日语和中文互译的,还有拍照翻译。我试下,拍照翻译效果还行,但还是得手动把图片弄到软件里,不太方便。

第二阶段:精挑细选,锁定目标

试一圈下来,我发现这些软件各有优缺点。屏幕翻译虽然方便,但准确率是个问题;通用翻译软件虽然功能多,但翻译游戏不太专业;专门的日语翻译软件,拍照翻译又不太方便。

后来我又看到有人推荐“同声传译王”和“Papago”。说是“同声传译王”可以取词翻译,把框框对准要翻译的字幕就行。我赶紧去试下,发现这个功能确实不错,比那种全屏翻译的要精准一些,毕竟只翻译框框里的内容嘛不过有时候框框的位置不太好调整,也挺麻烦的。

“Papago”我没找到在哪儿下载,就没试。

第三阶段: 目前还在尝试

折腾一圈,发现这些软件都有点小坑。翻译质量时好时坏, 主要是我玩的游戏比较小众, 有些名词他们翻译不出来。我现在玩游戏的时候还是开着"芒果翻译", 虽然会有些小错误, 但是勉强能看懂剧情, 已经不错, 毕竟我也不是搞学术研究的。

这回找日文游戏翻译软件的经历,让我明白一个道理:没有完美的软件,只有适合自己的软件。大家如果也有类似需求,可以参考我的经验,多试试不同的软件,找到最适合自己的那一款。 实在不行, 去学学日语得。

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除